[PT] Esta semana realizaram-se as duas últimas saídas de campo, ambas em áreas pertencentes ao Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina: uma no Carvalhal e outra nos arredores de S. Luís. Nestas saídas, tivemos a oportunidade de ajudar a Prof.ª Patrícia a encontrar caches. O Geocaching é uma "caça ao tesouro" dos tempos modernos. A ideia base do jogo é encontrar recipientes escondidos, denominados “geocaches”, usando um Smartphone ou um GPS e depois partilhar a experiência da sua aventura online. Se por acaso estiver interessado, vá a http://www.geocaching.com/
Ambas as saídas correram bem, talvez até melhor do que a primeira: todos estiveram menos barulhentos, houve uma maior distribuição de tarefas e o tempo também ajudou....no dia que fomos a S. Luís (8 de novembro) esteve um sol radioso durante toda a manhã! Nestas saídas pudemos contar com a presença do Dr. José Paulo Fonseca, que nos ajudou a recolher as informações mais importantes nos pontos que considerássemos de interesse.
Já distribuímos os três percursos pelas três equipas, e coube-nos a georreferenciação dos troços do rio Mira em Sta Clara, que será a tarefa principal da próxima semana.
Mais uma vez, tivemos dificuldades em reunir toda a equipa, o que só foi superado recorrendo à distribuição das tarefas por todos.
Prevemos vir a ter dificuldades no manuseamento do Google Earth, e também na tradução deste blog para Inglês.
[English] This week were held the last two the field outputs, both of in areas belonging to the Natural Park of Southwest Alentejo and Costa Vicentina: Carvalhal and another one on nearby of S. Luis
In these outlets, we had the opportunity to help Prof. ª Patricia find the caches. Geocaching is a "treasure hunt" of modern times. The basic idea of the game is to find hidden containers, called "geocaches" using a Smartphone or a GPS and then share the experience of their online adventure. If by chance you're interested, go to http://www.geocaching.com/
Both outputs go well, perhaps even better than the first: all were less noisy, there was a greater distribution of tasks and time also helped ...on the day we went to S.Luis (November 8) was a radiant sun all morning! These outputs we have the presence of Dr. Jose Paulo Fonseca, who helped us collect the most important information that we regard the points of interest.
Already distribute the three pathways by three teams, and fit us georeferencing sections of the Mira River in Sta Clara, which will be the main task of next week.
Once again, we had difficulties in bringing together the entire teamwhat was only surpassed by resorting to distribution of tasks by all.
We anticipate come to have difficulties in handling Google Earth, and also this blog in the translation to English.
[English] This week were held the last two the field outputs, both of in areas belonging to the Natural Park of Southwest Alentejo and Costa Vicentina: Carvalhal and another one on nearby of S. Luis
In these outlets, we had the opportunity to help Prof. ª Patricia find the caches. Geocaching is a "treasure hunt" of modern times. The basic idea of the game is to find hidden containers, called "geocaches" using a Smartphone or a GPS and then share the experience of their online adventure. If by chance you're interested, go to http://www.geocaching.com/
Both outputs go well, perhaps even better than the first: all were less noisy, there was a greater distribution of tasks and time also helped ...on the day we went to S.Luis (November 8) was a radiant sun all morning! These outputs we have the presence of Dr. Jose Paulo Fonseca, who helped us collect the most important information that we regard the points of interest.
Already distribute the three pathways by three teams, and fit us georeferencing sections of the Mira River in Sta Clara, which will be the main task of next week.
Once again, we had difficulties in bringing together the entire teamwhat was only surpassed by resorting to distribution of tasks by all.
We anticipate come to have difficulties in handling Google Earth, and also this blog in the translation to English.
Sem comentários:
Enviar um comentário
Dá-nos a tua opinião. Como? Comentando!